木も岩もない山で
鷹に追われる雉の気持ち
大海原の真ん中
一千石も積んだ船が
櫓も錨もなくし
縄は切れ 帆柱も折れ
舵はきかず
風は吹き 波は逆巻き
霧は深く
道は
いまだ千里も万里もあるのに
あたりは寂寞と暗く
波はますます高く
そのさなか
海賊に出くわした船乗りの気持ち
一昨日
あなたを亡くした わたしのこころ
比べるべくもないものを
長時調。愛する者を亡くし、寄る辺のない身の不安と絶望を詠う。詩に詠むことで、人はまた起き上がり、生きる勇気を奮い立たせたのだろうか。(朴c愛、朝鮮大学校文学歴史学部非常勤講師) [朝鮮新報
2005.6.8]
|