top_rogo.gif (16396 bytes)

哭子

 愛しい娘は
 昨年死んでしまった
 愛する息子も
 今年死んでしまった
 悲しい廣陵の地に
 墓石が対に並んでいる
 柳に寂寥の風は吹き
 鬼火がさまよう林のなかで
 紙銭を焼く
 おまえたちの名を呼ぶ
 酒を注ぎ供えれば
 愛しい魂たちは
 夜ごと墓場で遊ぶのか
 今この身に宿している
 子を想うことさえ悲しい
 あてもない虚しい詩を
 血の涙とともに呑みこむ

 ホ・ランソロン(1563〜1589)

 もし愛情の深さを比べることが可能なら、母の、いや親の子に対する無私の愛情にかなうものはない。ケガや病、心の痛み。子を傷つけるすべてのものを憎むのがまた親である。親にとって本来子は、その存在そのものがすべてに優るものだからである。子は希望であり、未来であり、喜びの源泉である。また、責任の所在そのものでもあり、厳しい覚悟の愛でもある。その、子を失った親の悲しみは、癒されることはない。痛ましい詩である。許蘭雪軒は朝鮮中期の天才的詩人であり、歴史にその名を留めるが、多情な夫、姑の虐待、実家の没落、相次ぐ子供の死、27歳にして夭折するという、家庭的には不運な一生を送った。(朴c愛、朝鮮大学校非常勤講師)

[朝鮮新報 2004.6.9]